Obecně
závazná vyhláška Města Vimperk,
o
závazných částech Změny č. 1 územního plánu
sídelního
útvaru Vimperk
Zastupitelstvo Města Vimperk vydává podle §84 odst. (2) písm. (b) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „ zákon o
obcích „ ), tuto obecně závaznou vyhlášku, ve které dle § 29 odst. (3) zákona
č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „ stavební zákon „ ), vyhlašují, závazné části Změny č. 1
územního plánu sídelního útvaru Vimperk (dále jen „ Změna č.1 ÚPn SÚ Vimperk „
).
Zastupitelstvo Města Vimperk schválilo dne 26. 5. 2003 usnesením
č. 100 podle § 26 odst. (2)
stavebního zákona a podle § 84 odst. (2) písm. (b) zákona o obcích Změnu č. 1 ÚPnSÚ Vimperk a vymezilo
dále citované závazné části.
Vyhláška upravuje závaznou část Územního plánu sídelního útvaru Vimperk (dále ÚPnSÚ Vimperk) schváleného dne 3.11. 1998. S ohledem na hodnoty území omezuje, vylučuje, popřípadě podmiňuje umísťování staveb, využití území nebo opatření v území a stanoví zásady pro jeho uspořádání.
Závazná část územního plánu města obsahuje urbanistickou koncepci, využití ploch a jejich uspořádání, vymezení zastavitelného území, omezení změn v užívání staveb, zásady uspořádá-ní dopravního, technického a občanského vybavení, vymezení územního systému ekologické stability, limity využití území, plochy přípustné pro těžbu nerostů, vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby a pro provedení asanací nebo asanačních úprav.
Vyhláška je závazná pro všechny orgány, právnické a fyzické osoby při
činnostech vyvolávajících změny ve funkčním využití a v uspořádání území, v
provádění staveb nebo jejich změn, při údržbě, užívání a odstraňování staveb.
Tato vyhláška mění a doplňuje původní závaznou část Územního plánu sídelního útvaru Vimperk (dále ÚPnSÚ Vimperk) schváleného dne 3.11. 1998. Vyhláška platí jen pro řešené území zpracované
Změnou územního plánu č.1 ÚPnSÚ Vimperk. To je vyznačené v grafické části
územního plánu.
Lhůta pro vyhodnocení ÚPnSÚ Vimperk se stanovuje na 1x za dva roky.
Koncepce navrhovaných
změn nemění původní řešení rozvoje, pouze doplňuje a rozšiřuje původně
zastavitelné území města. Jedná se
především o doplnění ploch pro bydlení v nízkopodlažní zástavbě, změnu
funkčního využití několika ploch schváleného ÚP, aktualizaci a úpravu tras
technické infrastruktury a úpravu dopravního řešení. Rozvoj bydlení byl doplněn
především na v současné době nejžádanějších místech pro výstavbu, tedy
v lokalitách, kde byly původně navržené plochy dle schváleného územního
plánu již vyčerpány. Jedná se o lokalitu „Na Homolce“ a lokalitu „U kapličky“a
pod „Brantlovo Dvorem“.
Z hlediska koncepce dopravního řešení jsou změnou územního plánu řešeny tři hlavní okruhy. Návrh úpravy trasy silnice II/145 v blízkosti železničního podjezdu, návrh sběrné komunikace průmyslovou zónou, která umožní mimo jiné i převedení dopravy v době rekonstrukce železničního podjezdu a zakotvení územní rezervy pro možnost výstavby tunelu spojujícího silnici I/4 s centrální částí historické zóny. V ostatních případech se jedná, z hlediska koncepce rozvoje, o zanedbatelné změny.
Nové plochy pro
nízkopodlažní bydlení jsou navrženy ve větším rozsahu ve východní a jižní části
města Vimperk. Jedná se o plochy, které přímo navazují na navržené plochy pro
nízkopodlažní bydlení ve schváleném ÚPnSÚ Vimperk. Dále je ke stejnému
účelu, zastavění nízkopodlažním bydlením navržena lokalita i v západní části.
V sídle Skláře jsou navrženy lokality k nízkopodlažnímu bydlení na
plochách po vnějším obvodě současně zastavěného území a to v severní a
jihozápadní části.
Významnější navržené
plocha pro OV se nalézá v prostoru mezi výjezdem z veřejné čerpací
stanice pohonných hmot a výjezdem ze silnice I./4 do ulice 1. máje ve východní
části Vimperku v současně zastavěném území sídla. Návrh občanského
vybavení v sídle Skláře není uvažován.
Návrh změny č. 1. ÚPnSÚ Vimperk navrhuje plochy sportu a rekreace s možností dostavby a rozšíření stávajících staveb pro sport a rekreaci, příp. výstavby nových staveb pro tento účel. Jedná se o plochy u stávajícího stadionu v centrální části sídla a o plochy při okraji severozápadní části Vimperku navazující na plochy navržené platném ÚPnSÚ Vimperk. V sídle Skláře není uvažován návrh sportu a rekreace.
Návrh nezakládá nové plochy smíšené zóny nízkopodlažního bydlení a občanského vybavení ve městě Vimperk, ale uvažuje se změnou účelu užívání na současně zastavěných plochách a na plochách, které již byly schváleným ÚPnSÚ Vimperk vytipovány k zastavění.
Plochy průmyslu
zakládá návrh Změny č. 1 ÚPNSÚ Vimperk ve východní části města Vimperk. Ostatní
návrhy průmyslu jsou změnou účelu užívání na současných plochách. Návrh této
funkční náplně navrhovaných ploch v sídle Skláře není uvažován.
Návrh zakládá plochy pro možnost rozvoje malých rodinných farem v severovýchodní části Vimperku a v jihovýchodní části Sklářů.
Plochy zahrádek jsou navrženy v severní části Vimperku v lokalitě Nad novým sídlištěm. Jedná se o změnu funkčního využití, platný ÚPnSÚ Vimperk na této ploše navrhoval výstavbu garáží. V sídle Skláře nové plochy pro zahrádky nejsou navrženy.
Funkční plochy
v Změně Č. 1 ÚPnSÚ Vimperk se dělí na
urbanizované a neurbanizované území. Urbanizovaným územím jsou myšleny
plochy současně zastavěného a zastavitelné území. Neurbanizovaným územím je myšleno území nezastavitelné, tj.
plochy mimo současně zastavěné a zastavitelné území.
Urbanizované území je
podle funkčního využití ploch rozděleno změnou č. 1 ÚPnSÚ Vimperk na tyto
kategorie:
Neurbanizované území
je podle funkčního využití ploch rozděleno změnou č. 1 ÚPnSÚ Vimperk do těchto
kategorií:
Přípustná funkce: individuální nízkopodlažního bydlení v rodinných domech a činnosti a plochy s tímto typem bydlení související, tj. zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodářství, vestavěná občanská vybavenost, drobné řemeslné a výrobní provozovny nenarušující sousedskou pohodu, malá rekreační a sportovní zařízení (bazény, prvky zahradní architektury apod.). Přípustná jsou rovněž parkovací stání a garáže pro potřeby vyvolané přípustným využitím území na vlastním pozemku, veřejná zeleň.
Podmíněně přípustná funkce: bydlení v řadových rodinných domech, bytových domech do 8 bytových jednotek, zahradnické, a sadovnické provozovny, nerušící řemeslné a hospodářské provozy s vyloučením provozů vyžadujících vymezení pásem hygienické ochrany, administrativní zařízení, obchody, provozovny služeb a samostatná občanská vybavenost menšího rozsahu, veřejné stravování (sloužící převážně pro denní potřebu obyvatel přilehlého území).
Nepřípustné: ostatní funkce, neuvedené jako přípustné nebo podmíněně přípustné, zejména veškeré činnosti narušující okolní prostředí, výroba, velké provozy, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní centra, zařízení dopravních služeb a autobazary.
Přípustná funkce: funkce poskytující veřejné, správní, kulturní, duchovní, zdravotnické, sociální, sportovní, vzdělávací služby netechnického charakteru. Přípustné je zřizovat a provozovat knihovny, archivy, galerie, divadla, kaple, kostely, fary, úřady státní správy, služebny policie, zdravotnická střediska apod., parkovací a odstavná stání vyvolaná přípustným využitím území, nezbytná infrastruktura, plochy veřejné zeleně včetně architektonických prvků parteru, nákupní zařízení.
Podmíněně přípustná funkce: bydlení, ostatní podnikání, pokud nevyžaduje vyhlášení OP a negativně neovlivňuje své okolí.
Nepřípustné: jsou takové činnosti a děje, které nadměrně narušují prostředí, chovatelství, pěstitelství, průmyslová výroba a sklady.
Přípustná funkce: přípustné je rekonstruovat, modernizovat a přistavovat stávající zástavbu spolu s novou výstavbou individuálních chatových objektů, rekreačních chalup a rodinných domů tzv. druhého bydlení.
Podmíněně přípustné: je zřizovat sportoviště a hřiště, dětské hřiště, jednoduché stavby související s využitím plochy pro sport a rekreaci, parkovací a odstavná stání vyvolaná využitím území, veřejná zeleň, louky, rekreační areály, pláže, jednoduché stavby veřejného stravování slouží-li potřebám rekreační funkce, velký podíl zeleně, nákupní a obslužná zařízení související s využitím území.
Nepřípustné: ostatní funkce, neuvedené jako přípustné nebo podmíněně přípustné.
Přípustná funkce: jsou to plochy určené k hromadnému provozování sportovních aktivit, zábavy a rekreace. Přípustné je zřizovat sportoviště a hřiště, dětské hřiště, jednoduché stavby (s výjimkou staveb pro rekreaci) související s využitím plochy pro sport a rekreaci (můstky, rampy, doskočiště, apod.)
Podmíněně přípustné: stavby související s vytvořením technického, sociálního a občanského zázemí (tribuny, šatny, sociální zařízení, bufety), parkovací a odstavná stání vyvolaná využitím území, veřejná zeleň.
Nepřípustné: ostatní funkce, neuvedené jako přípustné nebo podmíněně přípustné, zejména stavby individuální rekreace.
Přípustná funkce: plochy umožňují různorodou skladbu činností a zařízení městského významu a dosahu s možnými funkcemi uvedenými jako přípustné v plochách občanského vybavení a průmyslu, stavebnictví, skladů a skládek.
Podmíněně přípustné: různorodá skladba činností s možnými funkcemi uvedenými jako přípustné a podmíněně přípustné v plochách občanského vybavení a průmyslu, stavebnictví, skladů a skládek.
Nepřípustné: samostatné bydlení všech forem, zařízení vyžadující mimořádnou ochranu ohrožující prostředí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi).
Přípustná funkce: plochy umožňují různorodou skladbu činností a zařízení městského významu a dosahu s možnými funkcemi uvedenými jako přípustné v plochách občanského vybavení a průmyslu, stavebnictví, skladů, skládek a parkovišť.
Podmíněně přípustné: různorodá skladba činností s možnými funkcemi uvedenými jako přípustné a podmíněně přípustné v plochách občanského vybavení a průmyslu, stavebnictví, skladů, skládek a parkovišť.
Nepřípustné: samostatné bydlení všech forem, zařízení vyžadující mimořádnou ochranu ohrožující prostředí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi).
Přípustná funkce: plochy umožňují různorodou skladbu činností a zařízení městského významu a dosahu s možnými funkcemi uvedenými jako přípustné v plochách bydlení v rodinných a bytových domech a v plochách občanské vybavenosti.
Podmíněně přípustná funkce: různorodá skladba činností s možnými funkcemi uvedenými jako přípustné a podmíněně přípustné v plochách bydlení v rodinných a bytových domech a v plochách občanské vybavenosti.
Nepřípustné: ostatní funkce, neuvedené jako přípustné nebo podmíněně přípustné. Zejména veškeré provozy, činnosti a děje narušující obytnou pohodu, hospodářství, chovatelství a pěstitelství podnikatelského charakteru, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, autobazary, nákupní zařízení velkého rozsahu (supermarkety, hypermarkety).
Přípustná funkce: výlučně podnikatelská, průmyslová a výrobní, popřípadě zemědělská, chovatelská a pěstitelská výroba, služby, přípustné je zřizovat sklady, skladové plochy a komunální provozovny, zařízení pro obchod a administrativu, parkovací a odstavná stání.
Podmíněně přípustné: je zřizovat provozní byty či rodinné domy pro bydlení osob přímo spojených s provozem dané výroby, zřídit bytovou jednotku (bytové jednotky) jako součást obestavěného prostoru provozních budov, čerpací stanice pohonných hmot. V průmyslových zónách je možné zřídit bytovou jednotku (bytové jednotky) jako součást obestavěného prostoru provozních budov. Tyto provozní byty či bytové jednotky však musí mít pouze doplňkovou funkci.
Nepřípustné: samostatné bydlení všech forem, zařízení vyžadující mimořádnou ochranu ohrožující prostředí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi).
Přípustná funkce: zřizování hromadných garáží pro osobní automobily.
Podmíněně přípustné: stavby související s vytvořením technického, sociálního a občanského zázemí (čerpací stanice pohonných hmot, sociální zařízení,). Smí být umisťovány nejen na těchto plochách, ale i na ostatních, kde jsou určeny pro bezprostřední obsluhu těchto ploch.
Nepřípustné: ostatní funkce, neuvedené jako přípustné nebo podmíněně přípustné. Zejména samostatné bydlení všech forem, zařízení vyžadující mimořádnou ochranu ohrožující prostředí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepřípustné je zřizovat čerpací stanice pohonných hmot.
Přípustná funkce: zřizování parkovacích a odstavných stání pro osobní a nákladní automobily a autobusy.
Podmíněně přípustné: stavby související s vytvořením technického, sociálního a občanského zázemí (čerpací stanice pohonných hmot, autoopravny, sociální zařízení, bufety). Smí být umisťovány nejen na těchto plochách, ale i na ostatních, kde jsou určeny pro bezprostřední obsluhu těchto ploch.
Nepřípustné: ostatní funkce, neuvedené jako přípustné nebo podmíněně přípustné. Zejména samostatné bydlení všech forem, zařízení vyžadující mimořádnou ochranu ohrožující prostředí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi).
Přípustné funkce :činnosti zemědělské výroby a zemědělských provozů – zahradnické a zelinářské areály, chovatelské areály jimž nemusí být vymezeno PHO, zemědělské a zpracovatelské provozovny, přípustné je zřizovat skladové prostory a zařízení poskytující zemědělské služby a obchod, parkovací a odstavná stání pro potřebu vyvolanou využitím území. Bydlení pouze jako integrovaná součást malého soukromého zemědělského areálu.
Podmíněně přípustné funkce: areály jimž musí být vymezeno pásmo hygienické ochrany, změna kultury pozemku na zahradu, sad, vinici, nedochází-li ke změně charakteru území a krajinného rázu. Výrobní a podnikatelská činnost, výrobní služby a sklady. Podmíněně přípustné je zřizovat provozní byty či rodinné domy pro bydlení osob přímo spojených s provozem dané výrovy.
Nepřípustné: jsou veškeré činnosti vyžadující ochranu před zátěží okolí (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), nepřípustné je zřizovat čerpací stanice pohonných hmot, s výjimkou zařízení pro potřebu provozovatele.
Přípustná funkce: soukromé zahrady, sady, vinice,
s možnou výstavbou oplocení a objektů drobné zahradní architektury (
altány, sklady nářadí, pergoly, apod.) nenarušující sousedskou pohodu.
Podmíněně přípustné: je zřizování zahradních domků o ploše do 16 m2, samostatných rekreačních objektů, objektů pro pěstitelství a chovatelství, zahradnictví a sadovnictví většího rozsahu. Parkovací a odstavná stání je podmíněně přípustné zřizovat výlučně pro vlastní potřebu.
Nepřípustné: veškeré funkce narušující prostředí, trvalé bydlení, garáže jako samostatné objekty, jakékoliv jiné funkce a zařízení, která nejsou uvedena jako doporučená nebo podmíněně přípustná.
Přípustná funkce: doplnit, doporučuji - vodní plochy a toky, chovné rybníky, rekreační nádrže a ostatní vodní díla.
Podmíněně přípustné: doplnit, doporučuji - podmíněně přípustné je možno zřizovat přemostění a lávky, stavidla a hráze, krmná zařízení pro chovné rybníky, pro rekreační vodní plochy pak skluzavky, mola, přístaviště a jiná sportovní zařízení.
Nepřípustné: všechny činnosti a děje neuvedené jako doporučené nebo podmíněně přípustné.
Přípustná funkce: doplnit, doporučuji - plochy trvale určené k plnění funkce lesa podle zvláštních předpisů, přípustné je zřizovat jednotlivé účelové stavby pro lesní hospodářství místního dosahu.
Podmíněně přípustné: doplnit, doporučuji - účelové komunikace určené pro obsluhu území, dostavby a přístavby malého rozsahu stávajících trvalých staveb na vlastním pozemku.
Nepřípustné: Nepřípustné jsou jakékoliv funkce, které nejsou uvedeny jako doporučené nebo podmíněně přípustné.
Přípustná funkce: doplnit, doporučuji - hospodaření na zemědělské orné půdě.
Podmíněně přípustné: doplnit, doporučuji - trvalé travní porosty, účelové komunikace, jednoduché zemědělské stavby, vinice, sady, případně chmelnice, výstavba technické infrastruktury a stavby sloužící k obnově krajiny, zalesňování, objekty sloužící pro obnovu krajiny (rekultivace).
Nepřípustné: jakákoliv funkce, činnost nebo děj neuvedený jako doporučený nebo podmíněně přípustný.
Přípustná funkce: doplnit, doporučuji - extenzivně či intenzivně zemědělsky využívané travní a luční porosty.
Podmíněně přípustné: doplnit, doporučuji - ostatní zemědělské využití, zalesnění, orná půda, účelové komunikace, objekty sloužící pro obnovu krajiny (rekultivace).
Nepřípustné: jakákoliv funkce, činnost nebo děj neuvedený jako doporučený nebo podmíněně přípustný.
Doporučená funkce: extenzivně či intenzivně zemědělsky využívané travní a luční porosty.
Podmíněně přípustné: ostatní zemědělské využití, zalesnění, orná půda, účelové komunikace, objekty sloužící pro obnovu krajiny (rekultivace).
Nepřípustné: jakákoliv funkce, činnost nebo děj neuvedený jako doporučený nebo podmíněně přípustný.
Současně zastavěné území obce - tvoří jedno nebo více oddělených zastavěných území ve správním území sídla. Hranici současně zastavěného území tvoří uzavřená obalová hranice zahrnující prostor stavebních parcel (zastavěných ploch a dvorů) a pozemkových parcel, které s nimi sousedí a slouží účelu, pro který byly stavby zařízeny (povoleny a kolaudovány). Hranice současně zastavěného území byla převzata z platného ÚPnSÚ Vimperk.
Zastavitelné území tvoří plochy vhodné k zastavění, které jsou vymezeny územně plánovací dokumentací. Jsou to plochy určené pro rozvoj urbanizovaného území, převážně ploch pro nízkopodlažní bydlení a technickou a občanskou vybavenost, podnikání, sport a rekreaci, veřejnou zeleň, plochy pro dopravu a technickou infrastrukturu.
Nezastavitelné území
je území, které nebylo vymezeno ÚPD k zastavění, ani není současně
zastavěné. Toto území nelze zastavět vůbec, nebo výjimečně za zvláštních podmínek
stanovených obecně závaznými právními předpisy.
Stávající objekty,
jejich užívání, je možné měnit pouze v rozsahu stanoveném přípustnou a
podmíněně přípustnou funkcí pro využití daného území, v němž se nachází.
Změna č. 1 ÚPnSÚ
Vimperk předpokládá tyto zásadní zásahy do koncepce dopravy oproti schválenému
územnímu plánu:
Ve výkrese
Komplexního urbanistického návrhu je zakreslena trasa provozované radioreléové
trasy v úseku RS Mařský vrch - TVP Vimperk a RS Mařský vrch – BTS Kubova
Huť. Tato trasa musí být plně respektována při plánované nadzemní výstavbě
v dotčeném úseku.
Změna č. 1 ÚPnSÚ
Vimperk respektuje trasu dálkového optického kabelu včetně jeho OP. Nově
navrhované lokality pro zástavbu je navrženo napojit na stávající
telekomunikační síť. Řešené území nekoliduje se žádným telekomunikačním
zařízením.
V současné době je
narušováno ovzduší zčásti lokálními tepelnými zdroji na tuhá nekvalitní paliva.
V návrhu je při vytápění uvažováno s připojením na stávající rozvod plynu.
V případě ploch příliš vzdálených od plynových zdrojů je uvažováno
s ekologickými a alternativními zdroji tepla.
Návrh řeší plynofikace navržených lokalit, v návaznosti na zpracované generely plynofikace.Podle možností je řešeno vytápění variantně zemním plynem, propan-butanem, dřevěnými štěpky, LTO, elektřinou za pomocí tepelných čerpadel a dalšími netradičními způsoby.
Pro dané území, je-li to technicky možné a ekonomicky přijatelné, u nových staveb nebo při změnách stávajících staveb, bude využito centrálních zdrojů tepla, popřípadě alternativních zdrojů, současně bude ověřena technická a ekonomická proveditelnost kombinované výroby tepla a energie.
V lokalitě č.1
bude při levém břehu toku Volyňky při vlastní realizaci jakékoli stavby
ponechán volný manipulační pruh o šířce 6 m. V souvislosti
s ochrannou povrchových a podzemních zdrojů vody budou respektovány zásady
schválených pásem hygienické ochrany dotčených zdrojů. Lokalita 6 bude
zásobována z navrhovaného 7. tlakového
pásma z VDJ Východ. Lokalita 7, 8 bude zásobována vlastní AT stanicí Východ z
navrhovaného 7. tlakového pásma. Bude se tedy jednat o nové tlakové pásmo, při
zachování započatého číslování to bude 10té. Lokality 11, 12, 13, 14, 15, 16
bude zásobována z navrhovaného 9. tlakového pásma z ATS Homolka. Pro nejvýše
položenou lokalitu č. 16, pokud tlakové poměry v navrhovaném 9. tlakovém
pásmu nebudou dostačovat, bude nutno zřídit lokální AT stanici. Dolní část
lokality 11 bude zásobena z 1. tlakového pásma tvořícího nátok ATS Homolka.
Lokalita č. 26 bude zásobována napojením na 1. tlakové pásmo prodloužením podél
silnice na Netolice. Pro území pod kótou 672 metrů nad mořem bude použito
individuální redukce tlaku na přípojce. V rámci napojení této lokality je
vhodné realizovat již původně navrhovanou rekonstrukci vodovodního řadu v
silnici na Netolice a propojení s navrhovaným 7. tlakovým pásmem. Lokality
Skláře dle původního návrhu beze změn, v rámci nových lokalit budou prodlouženy
navrhované vodovodní řady. Spotřeba vody se zvýší oproti původnímu návrhu
(výpočtu) o cca 50 %. Lokalita 39 bude zásobována napojením na 1. tlakové pásmo
z řadu podél silnice na Netolice s redukcí tlaku. Lokalita 40 bude zásobována z
2. tlakového pásma z řadu z vodojemu Brantlův Dvůr. Lokalita 42 bude zásobována
z navrhovaného 7. tlakového pásma z vodojemu Východ příp. individuální zdroje vody.
Ostatní lokality beze změn oproti původnímu územnímu plánu.
Odkanalizování lokalita 6, 7, 8 bude řešit jednotná gravitační
kanalizační síť s napojením na stávající kanalizační sběrač. Vzhledem ke
zvyšujícím se plochám určených k zástavbě a omezené kapacitě stávajících stok a
sběračů je nutno dbát na minimalizaci zpevněných ploch v navrhovaných plochách,
příp. do kanalizace napojit dešťové vody pouze z komunikací a ze soukromých
ploch řešit jejich vsakování. Při vlastní realizaci odkanalizování těchto
lokalit jednotnou kanalizací bude doložen hydrotechnický výpočet kapacity
stávající kanalizace. V případě zjištění nedostatečné kapacity stávající
kanalizace, budou tyto lokality napojeny na oddílnou kanalizaci se samostatným
řešením dešťových vod.
Lokalita 11 východní část bude odkanalizuje oddílná gravitační
kanalizační síť s napojením na oddílnou kanalizační sít pro již původně
navrhovanou lokalitu na jihovýchodním okraji. Odtud jsou dešťové vody
gravitačně vypouštěny do přítoku Bařanovického potoka a splaškové vody jsou
přečerpávány s napojením na navrhovaný výtlak ve Špidrově ulici.
Lokalita 11 západní část, 12, 13 jižní část, zde je navržena jednotná
gravitační kanalizační síť s napojením na stávající kanalizační sběrač.
S ohledem na nepříznivé výškové poměry je nutno uvažovat s většími
hloubkami navrhované kanalizace.
Lokalita 13 severní část, 14, 15, 16, odkanalizování bude řešit oddílná
gravitační splašková kanalizace s přečerpáváním odpadních vod do navrhované
jednotné gravitační kanalizace lokality č. 13 jižní část. Dešťové vody budou
odváděny soustavou stávajících struh a propustků, příp. řešeny vsakováním. Po
detailním výškovém zaměření může být rozhodnuto a výstavbě gravitačního
jednotného kanalizačního systému s gravitačním napojením na navrhovanou
kanalizaci lokality č. 13 jižní část.
Lokalita 26, její odkanalizování řeší oddílná gravitační kanalizační síť.
Splaškové vody budou svedeny samostatným sběračem do navrhované čerpací stanice
v rámci sběrače ve Špidrově ulici (dokumentace HDP). Splaškové vody, které
nepůjde odvádět gravitačně, budou individuálně přečerpávány. Dešťové vody budou
gravitačně vypouštěny do Bařanovického potoka nebo jeho zatrubněného přítoku.
Lokalita 39, zde je navržena oddílná kanalizační síť. Splaškové vody
budou napojeny (pravděpodobně s nutností individuálního přečerpávání) do
navrhované čerpací stanice v rámci sběrače ve Špidrově ulici (dokumentace HDP).
Dešťové vody budou gravitačně vypouštěny do Bařanovického potoka.
Lokalita 40 bude odkanalizována jednotnou gravitační kanalizační sítí s
napojením na stávající a navrhované kanalizační sběrače pod lokalitou.
Pro lokalitu 42 se, s ohledem na umístění lokality, jeví jako
nejvhodnější individuální likvidace odpadních vod (bezodtokové jímky, domovní
ČOV příp. řešené jako sdružené) s vyústěním dešťových a nebo vyčištěných
splaškových odpadních vod do Pravětínského potoka.
Pro Vnitřní město a
jeho jednotlivé lokality změna č. 1 ÚPnSÚ závazně stanovuje následující.
Stávající venkovní vedení VN bude plně respektováno, včetně ochranných pásem.
Jedná se hlavně o lokality u Brantlova Dvora, nemocnice a „Na Kalvárii“. V
rámci kabelizace okruhu Jih se provede náhrada stávajících TS T2 - Tiskárny I
a T3 - ČZM. V delším časovém
horizontu bude nahrazena i TS T4 - Technické služby.
Pro průmyslovou zónu Vimperk a jeho jednotlivé zóny změna č. 1 ÚPnSÚ závazně stanovuje:
Vymezení územního
systému ekologické stability zůstává beze změn dle původního ÚPnSÚ Vimperk.
Návrh změny č. 1 ÚPnSÚ ve své výkresové části zahrnuje prvky systému ekologické
stability lokální a regionální úrovně.
Toto vymezení je v rozsahu řešeného území závazné.
Veškerá ochranná
pásma jsou zakreslena ve výkrese Komplexní urbanistický návrh. Jedná se
především o tato ochranná pásma:
V blízkosti řešených sídel se nachází lesní celky. Veškerá jejich ochranná pásma jsou zakreslena do výkresů. Městem Vimperk protéká říčka Volyňka, která má stanoveno záplavové pásmo.
Změna č. 1. ÚPNSÚ Vimperk respektuje veškerá stanovená ochranná pásma a tato pásma jsou zakreslena do jednotlivých výkresů. Při veškeré činnosti v území je třeba respektovat ochranná pásma inženýrských sítí, dopravních tras, prvků ÚSES, OP vodních zdrojů, stanovené záplavové území a OP zemědělské výroby.
V souladu se zákonem o ochraně ovzduší při umisťování nových a změnách stávajících stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší budou dodrženy emisní stropy a redukční cíle pro vybrané znečišťující látky pro dané území. Bude dodržena přípustná úroveň znečištění ovzduší (imisní limity, meze tolerance a četnost překročení pro jednotlivé znečišťující látky) pro dané území.
V řešeném území
změnou č. 1 ÚPnSÚ se nenachází ložiska nerostných surovin. V řešeném území
se nenachází poddolovaná území.
Návrh veřejně
prospěšných staveb je vyznačen v samostatném výkresu návrhu územního plánu
obce. Vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby je podkladem pro případné
vyvlastnění pozemků nebo staveb podle stavebního zákona, pokud nebude možno
řešení majetkoprávních vztahů dosáhnout dohodou nebo jiným způsobem. Vyvlastnit
je možné ve veřejném zájmu pro stavby veřejně prospěšných služeb, pro veřejně
prospěšné technické vybavení území podporující jeho rozvoj a ochranu životního
prostředí, pro vytvoření hygienických, bezpečnostních a jiných ochranných
pásem, pro vyhlášení chráněných území, pro provedení asanace sídelního útvaru
nebo jeho asanačních úprav a pro vytvoření podmínek nezbytného přístupu k
pozemku a stavbě.
|
D2 |
Úprava trasy komunikace - jižní část ulice Karoliny Světlé |
|
D3 |
Úprava trasy komunikace II/145 - střední část ul. Špidrova |
|
D4 |
Navrhované propojení včetně křížení a napojení - jihovýchodní část (za nádražím) |
|
V1 |
Vodovodní řad - jižní část (u kapličky) |
|
V2 |
Vodovodní řad a TS - jižní část (u kapličky) |
|
V3 |
Vodovodní řad - severovýchodní část (Velká Homolka) |
|
V4 |
Vodovodní řad - jihovýchodní část (v Nezdinách) |
|
V5 |
Vodovodní řad - jihovýchodní část (v Nezdinách) |
|
V6 |
Vodovodní řad - jihozápadní část (Brantlův dvůr) |
|
V7 |
Vodovodní řad - jihovýchodní část (za nádražím) |
|
V8 |
Vodovodní řad - jihovýchodní část |
|
V9 |
Vodovodní řad - jižní část |
|
K1 |
Kanalizační sběrač - jižní část (u kapličky) |
|
K2 |
Kanalizační sběrač - severovýchodní část (Velká Homolka) |
|
K3 |
Kanalizační sběrač - jihovýchodní část (v Nezdinách) |
|
K4 |
Kanalizační sběrač - jihovýchodní část (v Nezdinách) |
|
K5 |
Kanalizační sběrač - jihozápadní část (Brantlův
dvůr) |
|
E1 |
Nová
trafostanice T6 včetně vedení - severozápadní část (Hrabice III) |
|
E2 |
Nová
trafostanice T7 včetně vedení - severozápadní část (Hrabice IV) |
|
E3 |
Nová
trafostanice T8 včetně vedení - severozápadní část (Hrabice východ) |
|
E4 |
Nová
trafostanice T9 včetně vedení - severozápadní část (čerpadlo PHM) |
|
E5 |
Nová
trafostanice T10 včetně vedení - severozápadní část (autokemp) |
|
E6 |
Nová
trafostanice T11 včetně vedení - severozápadní část (Kalvárie) |
|
E7 |
Nová
trafostanice T12 včetně
kabelového vedení - západní část (za hřbitovem) |
|
E8 |
Nová
trafostanice T13 včetně vedení - západní část (Brantlův dvůr II) |
|
E9 |
Nová
trafostanice T14 včetně vedení - západní část (k nemocnici) |
|
E10 |
Nová
trafostanice T15 včetně kabelového vedení - severní část (RD sever I) |
|
E11 |
Nová
trafostanice T16 včetně kabelového vedení - severní část (RD sever II) |
|
E12 |
Nová
trafostanice T17 RD sever III |
|
E13 |
Nová
trafostanice T18 včetně kabelového vedení - severní část (RD sever III) |
|
E14 |
Nová
trafostanice T19 včetně vedení - severní část (RD sever V) |
|
E15 |
Nová
trafostanice T20 včetně vedení - severní část (Hrabice V) |
|
E16 |
Nová
trafostanice T21 včetně vedení - jižní část (Husova čtvrť) |
|
E17 |
Nová
trafostanice T23 včetně kabelového vedení (Velká Homolka) |
|
E18 |
Nová
trafostanice T24 včetně kabelového vedení - východní část (Homolka) |
|
E19 |
Nová
trafostanice T25 včetně vedení - jižní část sídla Boubská |
|
E20 |
Nová
trafostanice T26 včetně vedení - severovýchodní část sídla Boubská |
|
E21 |
Nová
trafostanice T28 severní část (Homolka) |
|
E22 |
Nová
trafostanice T29 včetně vedení - jižní část (zahrádky jih) |
|
E23 |
Nová
trafostanice T30 včetně kabelového vedení - jižní část (k Šumavanu) |
|
E24 |
Nová
trafostanice T31 včetně kabelového vedení - severní část (vimperská rokle) |
|
E25 |
Nová
trafostanice T32 včetně vedení - jižní část (u kapličky) |
|
E26 |
Nová
trafostanice T33 včetně vedení - východní část (velká homolka) |
|
E27 |
Nová
trafostanice T34 včetně vedení - jižní část (Schweiglův dvůr) |
|
E28 |
Nová
trafostanice T35 včetně vedení - jihovýchodní část (v nezdinách) |
|
E29 |
Nová
trafostanice včetně vedení - jihovýchodní část |
|
E30 |
Navržené
kabelové vedení - východní část (homolka) |
|
E31 |
Navržené
vedení 110 kV - východní, severovýchodní část |
|
P1 |
Navržený
STL plynovod - severozápadní část |
|
P2 |
Navržený
STL plynovod - severní část |
|
P3 |
Navržený
STL plynovod - střední část |
|
P4 |
Navržený
STL plynovod - střední část |
|
P5 |
Navržený
STL plynovod - severojižní část |
|
P6 |
Navržený
STL plynovod - jižní část |
|
P7 |
Navržený
STL plynovod - jihovýchodní část |
|
Navržené elektrické vedení VN 22 kV včetně trafostanice |
Tato obecně závazná vyhláška platí do doby zpracování a schválení nového územního plánu. Pozastavit platnost, zrušit, případně provést změny této obecně závazné vyhlášky přísluší zastupitelstvu města.
Dokumentace územního plánu je vyhotovena ve čtyřech vyhotoveních a je uložena na Městském úřadu Vimperk, na Krajském úřadu v Českých Budějovicích a na příslušném stavebním úřadu.
Tato obecně závazná
vyhláška nabývá účinnosti dnem: